Tous les commentaires RSS

Parcourir tous les commentaires déposés sur Inc.

Johnney a répondu à 8

Aurais-tu de la difficulté avec le Français ? Tu devrais faire lire tes planches par un ami avant de les poster.

20 avril 2011

Visiteur (chouchou) a répondu à 1

Non Drox , je crois avoir compris ce que tu voulais dire et je te propose “ je me demande bien chez quelle famille chacun va arriver .”

17 avril 2011

Visiteur a répondu à 8

"Je sais qu'il soit pas loin d'ici" -> As-tu voulu dire “Je sais qu'il n'est pas loin d'ici” ?

17 avril 2011

Drox a répondu à 1

Ha d'accord, dans ce cas : “Je me demande où ils vont tous aller…”

4 avril 2011

Souris a répondu à 6

Merci! Je les y ai resoumis en place ici!

4 avril 2011

Drox a répondu à 6

Après ces petites corrections, je vais continuer à suivre ton webco ! :)

4 avril 2011

Drox a répondu à 5

“je ne crois pas que nous ne gardions pas les reçus” = Ca ne veut rien dire, je te propose “On ne devrait pas garder tous ces jouets”

"nous aurons une autre, un jour. = Nous en aurons un autre, un jour.

“Heh, ne parle pas à moi de la maternité en ce moment” = Hé ! Ne me parle pas de maternité en ce moment !

4 avril 2011

Drox a répondu à 1

Salut, pour répondre à ta demande, voici mes corrections (que tu n'es pas obligé de suivre ^^)

Tant de jouets ! = Tous ces jouets ! (c'est mieux)

“Je me demande où ils vont chaque rester” ça ne veut rien dire, qu'as-tu voulu dire ?

4 avril 2011

Johnney a répondu à 6

L'échographie n'a pas été faite correctement :P

Le début me semble attachant. Bienvenu sur webcomcis en passant ^^

3 avril 2011